スペイン語単語「Catarro(風邪)」の意味と例文を紹介!【B2】

B2
スポンサーリンク

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語単語「Catarro」の意味は?

「Catarro」を使った例文が知りたい!

今回は、「風邪」という意味があるスペイン語単語「Catarro」の例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Catarro

Catarroカタロ)  

意味:風邪(m)

 

関連語

enfermedad
resfriarse
resfriado
gripe
tos

síntoma
enfriarse
enfriamiento
fiebre
virus

constiparse
constipado
influenza
estornudar

 

「Catarro」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

例文①

Un catarro puede ser protegido fácilmente.

風邪は簡単に防ぐことができます。

「簡単に」を意味する「fácilmente」は「con facilidad」と書くことも出来る。

 

例文②

Los estornudos frecuentes pueden ser un síntoma de un catarro.

頻繁にくしゃみをするのは、風邪の症状かもしれません。

「síntoma」はaで終わるにも関わらず、男性名詞なので定冠詞(el や la のこと)には注意が必要。



例文③

Si hubiera sabido que tenía un catarro, no hubiera salido de mi casa.

もし私が風邪をひいているとわかっていたら、家から出なかったでしょう。

「Si haber + 過去分詞〜」で「もし〜だったら」というニュアンス。

 

例文④

Se necesitan más o menos tres días para curar el catarro.

風邪が治るのに3日ほどかかります。

「Necesitan 〜」ではなく、「Se necesitan 〜」と書くことがポイント。

「más o menos」と書くことで、「だいたい・おおよそ・約」などというニュアンスが出る。

確実に言い切れる場合は「Se necesitan tres días para curar el catarro.」と書いてもいい。

 

例文⑤

Muchas personas creen que un catarro es menos peligroso en comparación con el cáncer.

多くの人は、風邪はがんに比べて危険性が低いと思っています。

「〜と比べて」というニュアンスがある「en comparación con」はフレーズとして覚えておくと便利。
「危険性が低い」という意味のある「menos peligroso」の代わりに、「安全性が高い」ことを意味する「más seguro」と書いてもオッケー。

 

まとめ

今回はスペイン語単語「Catarro」の意味と例文を紹介しました。

「Catarro」は「風邪」という意味があり、これは「風邪をひいている状態」ではなく、「風邪そのもの」について話す場合に使われるスペイン語単語です。

 

「『Catarro』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました