こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。
このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。
スペイン語単語「Marcha」の意味は?
「Marcha」を使った例文が知りたい!
今回は、「行進」や「進歩」などという意味があるスペイン語単語「Marcha」の例文を紹介します。
スペイン語単語:Marcha
意味①:行進(f)
意味②:進歩(f)
関連語
「Marcha」を使った例文
行進
例文①
Hacer marcha requiere que la gente se involucre.
行進には人々の参加が必要です。
例文②
La manera en la que caminaste se veía como una marcha.
あなたの歩き方はまるで行進のようでした。
例文③
Siempre pensamos que la marcha es aburrida, ya que es solo caminar.
私たちはいつも、行進は歩くだけなのでつまらないと思っています。
例文④
En algunos jardines de infancia, hacen marcha como parte de un espectáculo a los padres.
一部の幼稚園では、保護者向けのショー(発表)の一環として行進します。
例文⑤
Si numerosas personas necesitan hacer marcha en la misma forma, la marcha no sería fácil.
多くの人が同じように行進する必要がある場合、行進は容易ではありません。
進歩
例文①
Este proyecto está en marcha.
このプロジェクトは進行中です。
例文②
Creo que el plan del evento está en marcha.
イベント計画は(順調に)進んでいると思います。
例文③
Tenemos que declarar la marcha de la tarea.
タスクの進捗状況を申告する必要があります。
例文④
Es importante comprender la marcha de lo que estás haciendo.
自分が行っていることの進捗状況を理解することが重要です。
例文⑤
El déficit en los recursos detuvo la marcha del desarrollo del producto.
資源不足により、製品開発が停止しました(製品開発が進まなくなりました)。
まとめ
今回はスペイン語単語「Marcha」の意味と例文を紹介しました。
「Marcha」は「行進」や「進歩」という意味があり、歩く行為という意味での「行進」はもちろん、プロジェクト計画や事業について話す際の「進歩」という意味でも使うことができます。
あまり使う単語ではないですが、覚えておくに越した事はないですよね。
ちなみに、「行進する」はスペイン語で「Marchar」といいます。
「『Marcha』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)
この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^
コメント