スペイン語動詞「Entregar(手渡す・配達する)」の意味、活用と例文を紹介!【B2・C1】

B2
スポンサーリンク

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語動詞「Entregar」の意味は?

「Entregar」を使った例文が知りたい!

今回は、「手渡す」や「配達する」という意味があるスペイン語動詞「Entregar」の活用と例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Entregar

Entregar(エントレガール) 

意味:手渡す・配達する(v)

 

関連語

代名動詞・再帰動詞:Entregarse((身や心を)ゆだねる・任せる)【C1】

 

dar
donar
otorgar

ofrecer
ceder
enviar

transferir
poner en manos

 

動詞の活用

現在分詞・過去分詞

現在分詞 過去分詞
entregando entregado

 

直接法

現在形 点過去形 線過去 未来形 可能法・過去未来
Yo entrego entregué entregaba entregaré entregaría
entregas entregaste entregabas entregarás entregarías
Él/Ella/Usted entrega entregó entregaba entregará entregaría
Nosotros/Nosotras entregamos entregamos entregábamos entregaremos entregaríamos
Vosotros/Vosotras entregáis entregasteis entregabais entregaréis entregaríais
Ellos/Ellas/Ustedes entregan entregaron entregaban entregarán entregarían

 

接続法

現在形 過去形 未来形
Yo entregue entregara entregare
entregues entregaras entregares
Él/Ella/Usted entregue entregara entregare
Nosotros/Nosotras entreguemos entregáramos entregáremos
Vosotros/Vosotras entreguéis entregarais entregareis
Ellos/Ellas/Ustedes entreguen entregaran entregaren

 

命令形

命令法(肯定) 命令法(否定)
entrega no entregues
Él/Ella/Usted entregue no entregue
Nosotros/Nosotras entreguemos no entreguemos
Vosotros/Vosotras entregad no entreguéis
Ellos/Ellas/Ustedes entreguen no entreguen

※ニ人称では肯定の場合と否定の場合の活用が異なります。



「Entregar」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

例文①

Tienes que entregar este documento a tus padres porque es una noticia muy importante.

とても重要なお知らせなので、この書類をご両親に届けなければなりません。

「Tener que」の後は、必ず、動詞原型(-ar/-er/-ir)をつけなければならない。

よって、
「Tengo que limpiar 〜」
「Tienes que ver 〜」
「Tiene que aceptar 〜」
というように使える。

 

例文②

El número de trabajos a entregar está subiendo.

配達の仕事は増加しています。

 

例文③

Muchas personas creen que enviar algo es más conveniente que entregarlo en persona.

多くの人は、何かを直接手渡しするよりも発送する方が便利だと考えています。

「en persona」は「直接」という意味がある。

 

例文④

Recientemente, hay varios servicios que entregan comida a domicilio y estos son muy útiles, especialmente cuando estás enfermo.

最近では、家に食べ物を届けるサービスがいくつかあり、特に体調が悪い(病気の)ときに非常に便利です。

 

 

例文⑤

Mi amiga quiere que alguien le entregue los electrodomésticos porque cree que son pesados.

私の友人は、電化製品が重いと思っているので、誰かに電化製品を届けてほしいと思っています。

 

代名動詞・再帰動詞「Entregarse」を使った例文

例文①

Tienes que elegir con quién entregarse.

あなたは誰に任せるかを選ばなければなりません。

 

例文②

Me entregó este proyecto para cuidarlo.

彼・彼女は私にこのプロジェクトを任せてくれました。

「プロジェクト」はスペイン語で、「proyecto」と「y」で綴られているので、間違えて「j」と書いてしまわないように注意が必要。

 

例文③

Cuando haces puenting, tienes que entregarte.

バンジージャンプをするときは、自分の身を委ねなければいけません。

「バンジージャンプ」はスペイン語で「puenting」という。
「〜ing」と書かれているせいか、英語のように見えるが、英語では通用しない。
今回の例文では、「tú」で書いているが、「usted」で書くと、「Cuando hace puenting, tiene que entregarse.」となる。



例文④

Entregarse a alguien que no confirma es muy arriesgado.

信用できない人に身を任せることは非常に危険です。

 

例文⑤

Si hubieran dicho que este barco es frágil, nadie va a entregarse a este barco.

もし、(彼らが)この船が壊れやすいと言っていたら、誰もこの船に身を委ねません。

 

まとめ

今回はスペイン語動詞「Entregar」の意味、動詞活用、そして例文を紹介しました。

「Entregar」は「手渡す」や「配達する」という意味があり、主に物を渡すときに使われます。

また、「Entregar」の代名動詞・再帰動詞「Entregarse」には、「(身や心を)ゆだねる」という意味があり、これは物ではなく、人や動物などについて話す場合に使われます。

 

「『Entregar』や『Entregarse』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました