スペイン語単語「Cuyo/a(だれの・そのうちの)」の意味と例文を紹介!

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語単語「Cuyo/a」の意味は?

「Cuyo/a」を使った例文が知りたい!

今回は、「だれの」や「そのうちの」という意味があるスペイン語単語「Cuyo/a」の例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Cuyo/a

Cuyo/a(クヨ・クヤ / クジョ・クジャ

意味:だれの・そのうちの(関係形容詞)

 

関連語

en el cual / la cual

 

 

 

「Cuyo/a」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

例文①

El maestro tiene una hija, cuyo nombre es Maria.

先生にはマリアという名前の娘がいます。

この例文での「cuyo」は「nombre(男性名詞)」に対して使われており、「hija(女性名詞)」に対して使われているものではないので、「cuyo(男性形)」と書く必要がある。

 

例文②

Ella es una mujer cuyo corazón es muy generoso.

彼女はとても寛大な心を持った女性です。

この文も、例文①と同様に、「cuya」ではなく、「cuyo」と書く必要がある。

 

例文③

Te di esa flor cuyo nombre es Hortensia.

アジサイという名前の花をあなたにあげました。

 

例文④

Estábamos hablando de un maestro cuyo nombre no logramos recordar.

私たちは名前を思い出せない先生について話していました。

 

例文⑤

Si no nos ponemos nombres en nuestra maleta, no sabríamos cuya maleta es esa maleta.

スーツケースに名前を付けないと、そのスーツケースが誰のスーツケースなのか分からなくなってしまいます。

 

まとめ

今回はスペイン語単語「Cuyo/a」の意味と例文を紹介しました。

「Cuyo/a」は「だれの」や「そのうちの」という意味があり、これは「lo cual」や「la cual」の代わりに使うことができます。

 

「『Cuyo/a』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました