スペイン語動詞「Anticipar(予想する・早める)」の意味、活用と例文を紹介!【C1】

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語動詞「Anticipar」の意味は?

「Anticipar」を使った例文が知りたい!

今回は、「予想する」や「(予定・時期を)早める・繰り上げる」などという意味があるスペイン語動詞「Anticipar」の活用と例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Anticipar

Anticipar(アンティシパール) 

意味①:予想する(v)
意味②:(予定・時期を)早める・繰り上げる(v)
意味③:前払いする(v)
意味④:予告する(v)

 

関連語

代名動詞:Anticiparse(早くなる)【C1】

 

adelantarse
adelantar
prever
pronosticar

predecir
esperar
impulsar

prejuzgar
avanzar
acelerar

 

動詞の活用

現在分詞・過去分詞

現在分詞 過去分詞
anticipando anticipado

 

直接法

現在形 点過去形 線過去 未来形 可能法・過去未来
Yo anticipo anticipé anticipaba anticiparé anticiparía
anticipas anticipaste anticipabas anticiparás anticiparías
Él/Ella/Usted anticipa anticipó anticipaba anticipará anticiparía
Nosotros/Nosotras anticipamos anticipamos anticipábamos anticiparemos anticiparíamos
Vosotros/Vosotras anticipáis anticipasteis anticipabais anticiparéis anticiparíais
Ellos/Ellas/Ustedes anticipan anticiparon anticipaban anticiparán anticiparían

 

接続法

現在形 過去形 未来形
Yo anticipe anticipara anticipare
anticipes anticiparas anticipares
Él/Ella/Usted anticipe anticipara anticipare
Nosotros/Nosotras anticipemos anticipáramos anticipáremos
Vosotros/Vosotras anticipéis anticiparais anticipareis
Ellos/Ellas/Ustedes anticipen anticiparan anticiparen

 

命令形

命令法(肯定) 命令法(否定)
anticipa no anticipes
Él/Ella/Usted anticipe no anticipe
Nosotros/Nosotras anticipemos no anticipemos
Vosotros/Vosotras anticipad no anticipéis
Ellos/Ellas/Ustedes anticipen no anticipen

※ニ人称では肯定の場合と否定の場合の活用が異なります。



「Anticipar」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

予想する

例文①

No pudimos anticipar de que vinieras a visitarnos hoy.

今日あなたが私たちを訪ねてくるとは予想できませんでした。

 

例文②

Anticipo que habrá muchos cambios en mi vida el año próximo.

来年は私の生活に多くの変化が起こると予想しています。

 

例文③

La reunión terminó treinta minutos antes de lo que anticipáramos.

会議は私たちが予想していたよりも三十分早く終わりました。

 

例文④

Estamos encargadas para anticipar problemas y tomar medidas antes de que realmente suceda.

私たちは問題を事前に予測し、実際に起こる前に行動を起こすことについて任されています。

 

例文⑤

A veces, lo que anticipan en los pronósticos del tiempo no es cierto, ya que es solo una predicción.

天気予報で予想されることは、単なる予測であるため、真実ではない場合があります。

 

(予定・時期を)早める・繰り上げる

例文①

Tuvimos que anticipar la fecha para juntar más gente.

より多くの人を集めるために日程を早めなければなりませんでした。

 

例文②

Esa empresa quiere que nuestra empresa anticipe la entrega de productos.

その会社は、当社に製品の納期を早めてもらいたいと考えています。

 

例文③

El horario ya esta hecho, por dicho motivo, no creo que sea posible anticipar.

すでにスケジュールは決まっているので、早めることはできないと思います。

 

例文④

Si hubiera anticipado la fecha, habría causado una confusión.

日付を早めていたら混乱を招いていたでしょう。

 

例文⑤

La fecha de la clase está anticipado porque los estudiantes necesitan las lecciones complementarias.

補習が必要なため、授業日が早めになっています。



前払いする

例文①

Cuando alquilo la casa, tengo que anticipar.

家を借りるときは、前払いしなければなりません。

 

例文②

No creo que haya ninguna empresa que anticipe.

前払いをする企業は無いと思います。

 

予告する

例文①

Las películas famosas están bien anticipadas.

有名な映画はしっかりと予告されています。

 

例文②

El profesor no nos anticipó que necesitamos tomar el examen hoy.

先生は私たちに今日試験を受けなければならないことを予告しませんでした。

 

例文③

Deberían habernos anticipado que van a demoler esta escuela, para que tengamos tiempo para encontrar una escuela nueva.

新しい学校を探す時間を確保するために、この学校を取り壊すつもりだということを彼らは私たちに予告するべきでした。

 

代名動詞「Anticiparse」を使った例文

例文①

Me anticipé demasiado y por eso la tienda todavía está cerrada.

私は早く着きすぎたので、まだお店は閉まっています。

 

例文②

En Japón, nos enseñan a siempre estar anticiparnos.

日本では、私たちは常に先を見据えるよう教えられます。

「nos enseñan que」ではなく「nos enseñan a」と書く必要がある。

 

例文③

La artista se anticipó y ya está preparada treinta minutos antes del espectáculo.

アーティストはショーの三十分前にはすでに準備を整えていました。

 

例文④

Se anticipó de salir del cine porque no le gusta estar atrapado entre la gente.

彼は人混みが嫌いなので、早めに劇場を出ました。

Se anticipó de salir」と書いてもオッケー。「Se anticipó al salir」と書いてもオッケー。
また、「estar atrapado entre la gente」の代わりに「estar entre la multitud」と書くこともできる。

 

まとめ

今回はスペイン語動詞「Anticipar」の意味、動詞活用、そして例文を紹介しました。

「Anticipar」は「予想する」や「(予定・時期を)早める・繰り上げる」などという意味があります。いろいろな意味があるので、さまざまな場面で使うことができますよ!

 

「『Anticipar』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました