スペイン語単語「Mareado/a(めまいがする・酔う)」の意味と例文を紹介!【B1】

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語単語「Mareado/a」の意味は?

「Mareado/a」を使った例文が知りたい!

今回は、「めまいがする」や「(乗り物や酒に)酔う」という意味があるスペイン語単語「Mareado/a」の例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Mareado/a

Mareado/a(マレアド・マレアダ) 

意味:めまいがする・(乗り物や酒に)酔う(adj)

 

関連語

mareo
aturdido
desfallecido
desmayado

indispuesto
embriagado
ebrio

borracho
tomado
bebido

 

「Mareado/a」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

例文①

Ella tomó medicina porque se siente mareada.

彼女はめまいがするので薬を飲みました。

 

例文②

Estuvimos mareados porque no dormimos bien ayer.

昨日よく眠れなかったので、私たちはめまいがしました。

 

例文③

Considero que es muy raro que algún deportista se sienta mareado.

スポーツ選手がめまいを感じるのは、珍しいと思います。

「私が思うに」を意味する「considero」は「creo」、「opino」や「pienso」でも置き換えられる。

「スポーツ選手」を意味する「deportista」は男性にも女性にも使える言葉。

よって、性別は代名詞(今回の場合は「algún/alguna」)で区別する必要がある。
男性の場合:algún deportista
女性の場合:alguna deportista

 

例文④

Necesitas cuidarte cuando subas al bote, porque puedes sentirte mareado.

乗船時はめまいがすることがありますので注意が必要です。

この例文では、相手の人が男性か女性かによって「mareado」と「mareada」を使い分ける必要がある。

 

例文⑤

Hay ciertas posibilidades de estar mareado si el vehículo está temblado mucho.

乗り物が大きく揺れたりすると、めまいがする可能性があります。

スペイン語のbe動詞には「estar」と「ser」があり、「estar」は一時的な場合(感情など)、「ser」は永続的な場合(国籍など)に使われる。

今回の「めまいがする」というのは一時的なことなので「estar mareado」と書く必要がある。

「Hay ciertas posibilidades de 〜」で「〜する可能性がある」というフレーズになる。
「vehículo」は「乗り物」を指しているが、「el carro(車)」、「el autobús(バス)」や「el barco(船)」などに置き換えてもいい。

 

まとめ

今回はスペイン語単語「Mareado/a」の意味と例文を紹介しました。

「Mareado/a」は「めまいがする」や「(乗り物や酒に)酔う」という意味があり、体調不良を訴えるのに必要な単語です。これは、旅の途中のバスなどで酔ってしまった時に、周りの人に自分の状況を伝えるのにも役立ちますし、助けを求めることができますよね。

ちなみに、「念のため、めまいを防ぐ薬を持つことをお勧めします。」というように、自分や周りの人の体調(状態)としての「めまい」ではなく、「めまい」そのものについて話す場合は、基本的に、「Mareo」を使います。

 

「『Mareado/a』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました