スペイン語動詞「Derivar(由来する・派生する・向かう)」の意味、活用と例文を紹介!

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語動詞「Derivar」の意味は?

Derivar」を使った例文が知りたい!

今回は、「由来する・派生する」、「<方向に>向かう・(結果として)なる」や「<船が>流される」などという意味があるスペイン語動詞「Derivar」の活用と例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Derivar

Derivar(デリバール

意味①:由来する・派生する(v)
意味②:<方向に>向かう・(結果として)なる(v)
意味③:<船が>流される(v)

 

関連語

conducir
emanar

surgir
obtenerse

resultar
fluir

 

動詞の活用

現在分詞・過去分詞

現在分詞 過去分詞
derivando derivado

 

直接法

現在形 点過去形 線過去 未来形 可能法・過去未来
Yo derivo derivé derivaba derivaré derivaría
derivas derivaste derivabas derivarás derivarías
Él/Ella/Usted deriva derivó derivaba derivará derivaría
Nosotros/Nosotras derivamos derivamos derivábamos derivaremos derivaríamos
Vosotros/Vosotras deriváis derivasteis derivabais derivaréis derivaríais
Ellos/Ellas/Ustedes derivan derivaron derivaban derivarán derivarían

 

接続法

現在形 過去形 未来形
Yo derive derivara derivare
derives derivaras derivares
Él/Ella/Usted derive derivara derivare
Nosotros/Nosotras derivemos deriváramos deriváremos
Vosotros/Vosotras derivéis derivarais derivareis
Ellos/Ellas/Ustedes deriven derivaran derivaren

 

命令形

命令法(肯定) 命令法(否定)
deriva no derives
Él/Ella/Usted derive no derive
Nosotros/Nosotras derivemos no derivemos
Vosotros/Vosotras derivad no derivéis
Ellos/Ellas/Ustedes deriven no deriven

※ニ人称では肯定の場合と否定の場合の活用が異なります。



「Derivar」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

由来する・派生する

例文①

Esta idea está derivada de los éxitos del pasado.

このアイデアは過去の成功から生まれています。

 

例文②

Hay una teoría que dice que el japonés está derivado del chino.

日本語は中国語から派生したという説があります。

 

例文③

La salsa choke está derivada de la salsa y el reggaetón.

サルサチョークはサルサやレゲトンから派生したものです。

ちなみに、「サルサチョーク」はコロンビアのサルサスタイルのひとつ。

 

例文④

Esta religión parece ser derivado del Islam porque tienen creencias en común.

この宗教はイスラム教と共通の信念を持っているため、イスラム教から派生したものだと思われます。

 

例文⑤

Es aceptable desarrollar el producto derivado del otro, sin embargo, no es aceptable si eso es plagio.

他の人の商品からアイディアを得た製品を開発することは許容されますが、それが盗作である場合は許容されません。

 

<方向に>向かう・(結果として)なる

例文①

Este río está derivando hacia el mar.

この川は海に向かって流れています。

 

例文②

Estamos conduciendo y vamos a derivar al restaurante.

私たちは車を運転して、レストランに行くつもりです。

 

例文③

La discusión está derivando hacia el final.

議論は終盤に向かって進んでいます。

 

例文④

Las aplicaciones como Google Map nos ayudan a derivar hacia la dirección donde queremos ir.

Googleマップのようなアプリケーションは、行きたい方向にナビゲートするのに役立ちます。

この文では、「nos ayudan a derivar a la dirección」ではなく「hacia」を使う必要がある。

 

例文⑤

Durante el congreso, nuestro plan empezó a derivar hacia una dirección completamente diferente.

会議中に、私たちの計画はまったく異なる方向に進み始めました。

 

<船が>流される

例文①

El barco es derivando hacia el norte.

船は北に向かって流れています。

この文では、「derivado」ではなく「derivando」が正しい。

 

例文②

Nuestro barco deriva debido a la influencia de la ola.

私たちのボートは波の影響で流されています。

 

例文③

Especialmente los barcos pequeños pueden ser derivados con bastante facilidad.

特に小型ボートは簡単に流されてしまいます。

 

まとめ

今回はスペイン語動詞「Derivar」の意味、動詞活用、そして例文を紹介しました。

「Derivar」は「由来する・派生する」、「<方向に>向かう・(結果として)なる」や「<船が>流される」という意味があります。いろいろな意味がありますが、総じて動きや方向に関する意味で使われます。

日常会話で使いやすいスペイン語とは言えませんが、覚えておくとスペイン語の試験などで使えるかもしれませんね。

 

「『Derivar』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました