スペイン語単語「Uña(爪)」の意味と例文を紹介!【B2】

B2
スポンサーリンク

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語単語「Uña」の意味は?

「Uña」を使った例文が知りたい!

今回は、「」という意味があるスペイン語単語「Uña」の例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Uña

Uña(ウニャ) 

意味:爪(f)

 

関連語

clavo

garra

dedo

 

「Uña」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

例文①

Las mujeres suelen cuidar las uñas más que los hombres.

女性は男性よりも爪の手入れをする傾向があります。

 

例文②

Tener uñas largas no te ayudará a agarrar cosas.

爪が長いと物を掴みにくいです。

「No ayudar a …」はスペイン語で「役立たない」というニュアンスがある。

 

例文③

Si tienes dolor en la uña, es mejor poner una curita.

爪に痛みがある場合は、バンドエイドを貼ったほうがいいです。

「una curita(バンドエイド)」の代わりに「un esparadrapo(絆創膏・バンドエイド)」という単語を使ってもオッケー。



例文④

Después de que juegas en la salvadera, es necesario lavar tus manos y uñas.

砂場で遊んだ後は、手や爪を洗う必要があります。

 

例文⑤

Las amas de casa suelen tener uñas cortas porque es lo mejor cuando hacen asuntos domésticos.

爪が短いほうが、家事がしやすいので、主婦は通常爪が短いです。

「La ama de casa」は「主婦」という意味。
日本語は「主婦」と一単語で表れされるが、スペイン語では、一単語ではない。

 

まとめ

今回はスペイン語単語「Uña」の意味と例文を紹介しました。

「Uña」は「」という意味があり、体について話すときはもちろん、ネイルをして欲しい時などにも使えるスペイン語単語です。

 

「『Uña』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました