スペイン語動詞「Oscilar(振動する・動揺する)」の意味、活用と例文を紹介!【C2】

こんにちは、すペどく(Supedoku)のポンです。

このブログでは、スペイン語を独学している人に向けて、スペイン語の独学勉強法や、スペイン語単語&フレーズの意味、そしてそれらを使った例文を紹介しています。

 

スペイン語動詞「Oscilar」の意味は?

「Oscilar」を使った例文が知りたい!

今回は、「振動する・変動する」や「動揺する・ためらう」などという意味があるスペイン語動詞「Oscilar」の活用と例文を紹介します。

 

スペイン語単語:Oscilar

Oscilar(オスシラール) 

意味①:振動する・変動する(v)
意味②:動揺する・ためらう(v)

 

関連語

cambiar
diferir
variar

balancear
fluctuar

balancearse
mover

 

動詞の活用

現在分詞・過去分詞

現在分詞 過去分詞
oscilando oscilado

 

直接法

現在形 点過去形 線過去 未来形 可能法・過去未来
Yo oscilo oscilé oscilaba oscilaré oscilaría
oscilas oscilaste oscilabas oscilarás oscilarías
Él/Ella/Usted oscila osciló oscilaba oscilará oscilaría
Nosotros/Nosotras oscilamos oscilamos oscilábamos oscilaremos oscilaríamos
Vosotros/Vosotras osciláis oscilasteis oscilabais oscilaréis oscilaríais
Ellos/Ellas/Ustedes oscilan oscilaron oscilaban oscilarán oscilarían

 

接続法

現在形 過去形 未来形
Yo oscile oscilara oscilare
osciles oscilaras oscilares
Él/Ella/Usted oscile oscilara oscilare
Nosotros/Nosotras oscilemos osciláramos osciláremos
Vosotros/Vosotras osciléis oscilarais oscilareis
Ellos/Ellas/Ustedes oscilen oscilaran oscilaren

 

命令形

命令法(肯定) 命令法(否定)
oscila no osciles
Él/Ella/Usted oscile no oscile
Nosotros/Nosotras oscilemos no oscilemos
Vosotros/Vosotras oscilad no osciléis
Ellos/Ellas/Ustedes oscilen no oscilen

※ニ人称では肯定の場合と否定の場合の活用が異なります。



「Oscilar」を使った例文

これらのスペイン語例文はすべてスペイン語ネイティブの友達にも確認してもらっていますが、万が一間違いがあった場合は、コメントお願いいたします。

 

振動する・変動する

例文①

Oscilar significa que algo se mueve de un lado al otro.

振動とは、何かが一方の側からもう一方の側に移動することを意味します。

 

例文②

El porcentaje de las personas que no son casados oscilan entre 25 y 40.

未婚者の割合は25から40%の間です。

 

例文③

Normalmente, la duración de música oscila entre 200 y 350 segundos.

通常、音楽の長さは200秒から350秒の範囲です。

 

例文④

Es completamente normal que tus sentimientos oscilan entre el lado positivo y el lado negativo.

あなたの感情がポジティブな面とネガティブな面の間で変動するのはごく普通のことです。

 

例文⑤

La nota del examen de física de mi amiga siempre oscila entre 50 y 60, así que ella siempre se autoculpaba.

私の友人の物理試験の成績はいつも50点から60点の間だったので、いつも自分を責めていました。

「autoculpaba」は「自分を責める(過去形)」と言うような意味がある。(ネイティブから教えてもらった)

 

動揺する・ためらう

例文①

Está oscilando en decir la opinión honesta hacia ellos.

彼・彼女は彼らに対して正直な意見を言うのを躊躇っています。

この文だけでは、男性について話しているのか、女性について話しているのかを断定することはできない。

そのため、性別を特定したい場合は、「Él está oscilando」、もしくは「Ella está oscilando」と書く必要がある。

 

例文②

Fue evidente que está oscilando mucho después de que escuchó la noticia.

そのニュースを聞いて、彼が動揺しているのは明らかでした。

 

例文③

He oscilado de decir mis sentimientos, pero ahora me arrepiento de no haberlos dicho.

自分の気持ちを言うことを躊躇してきましたが、今は言わなかったことを後悔しています。

「それら(気持ち)を言わなかった」と言いたいので、「haberlas dicho」と書いた。

 

例文④

Después de ese accidente, ella se sienta oscilado más fácilmente que antes.

その事故の後、彼女は以前よりも動揺しやすくなりました。

 

例文⑤

Personalmente, no me gustan las personas que oscilan mucho a decir la cosa verdadera, porque a mí me parece que son cobardes.

個人的には、真実を言うことをためらってしる人は、卑怯者(臆病者)のように思えて好きではありません。

 

まとめ

今回はスペイン語動詞「Oscilar」の意味、動詞活用、そして例文を紹介しました。

「Oscilar」は「振動する・変動する」や「動揺する・ためらう」という意味があり、物事の変化や感情の変化について話す際に使えるスペイン語単語です。

 

「『Oscilar』を使った例文を作ってみたけど、これで合っているのか分からない」という方はぜひコメントに例文を投稿してくださいね。(添削もします!)

 

この記事が皆様のスペイン語独学・スペイン語勉強に役立てば嬉しいです^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました